肉垣食堂

お届け先が設定されていないためご利用いただけません
この店舗の住所は東京都中央区築地6-4-8 城野ビル1階2階
お届け先を設定して再度ご利用ください。
弁当 Bento Boxes
【人気No.1】チキン南蛮エビフライ弁当
人気 No1
¥1,080
ジューシー唐揚げとサクサクエビフライを自家製タルタルソースで。おかず、キャベツ、漬物、ライス。※レモンは別売りです。Juicy fried chicken and crispy fried shrimp with homemade tartar sauce.
¥1,180
スタミナ焼きと唐揚げ両方が楽しめる弁当。おかず、キャベツ、温玉、漬物、ライス付き。※現在ネギはかけておりません。レモンは別売りです。 A bento box in which you can enjoy both the garlic Grilled pork
¥1,130
生姜焼きと唐揚げ両方が楽しめる弁当。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※現在ネギはかけておりません。 レモンは別売りです。A bento box in which you can enjoy both the ginger Grilled pork and
¥980
自家製タルタルソース。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。 Homemade tartar sauce. Comes with salad pickles and rice.
¥980
甘酸っぱい自家製ユーリンチーソース。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※現在ねぎはソースと混ぜてかけております。 Sweet and sour homemade yu lin chi sauce and potherb vegetables such as
¥980
唐揚げにさっぱりおろしポン酢。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。 Gated japanese radish & ponzu sauce. Comes with salad pickles and rice.
¥880
1晩漬け込んだ自家製タレがジュワッと、衣はサクッと。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※レモンは別売りです。 Marinated overnight in homemade sauce to make it juicy and crispy on the o
¥980
1枚1枚丁寧に作ったロースカツ。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。 ※レモン、からしは別売りです。Pork loin cutlet carefully made one by one. Comes with salad pickles and rice.
¥1,080
しっとりロースカツに、赤味噌ベースの自家製味噌ダレをかけて!是非一度ご賞味ください。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※現在ネギはかけておりません。れもん、からしは別売です。 Tender pork loin cutlet with our homemade
¥1,280
1枚1枚丁寧に手作りしたさっぱりヒレカツです。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※レモン、からしは別売です。 making the meat intensely flavorful. Every cutlet is handmade with care. C
¥1,080
アジフライ、白身魚フライ、エビフライ。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。 ※レモン、タルタルは別売りです。Deep-fried horse mackerel fried white fish and fried shrimp. Comes with sala
¥980
自家製タルタルソースとソースをかけて提供しております。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※レモンは別売りです。 With homemade sauce and homemade tartar sauce. Comes with salad pickles a
¥1,080
おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。demi-glace sauce with lots of caramelized onions. Comes with salad pickles and rice.
¥980
スライスする厚さまでこだわったバラ肉とシャキシャキ玉ねぎ。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※現在ネギはかけておりません。 pork belly carefully sliced to a precise thickness with crunchy oni
¥980
スライスする厚さまでこだわったバラ肉とシャキシャキ玉ねぎのニンニク醤油炒め。おかず、キャベツ、漬物、ライス付き。※温玉は別売りです。 ※現在ネギはかけておりません。pork belly carefully sliced to a precise thickne
おかず単品 A La Carte Side Dish
¥880
ジューシー唐揚げ(2個)とサクサクエビフライ(2尾)を自家製タルタルソースで。 (サラダ、レモンは別売) Juicy fried chicken and crispy fried shrimp with homemade tartar sauce.
¥980
スタミナ焼きと唐揚げ。 Garlic Grilled pork and fried chicken. すたみな焼き、唐揚げ2個、温玉(サラダ、レモン、マヨネーズは別売)※現在ネギはかけておりません。
¥980
生姜焼きと唐揚げ。 Ginger Grilled pork and fried chicken. しょうが焼き、唐揚げ2個(サラダ、レモン、マヨネーズは別売)
¥780
唐揚げ3個。甘酸っぱい自家製ユーリンチーソース(サラダは別売)。 ※ねぎはソースに混ぜてあります。Sweet and sour homemade yu lin chi sauce and potherb vegetables such as green oni
¥780
唐揚げ3個。さっぱりおろしポン酢で(サラダは別売)。 Fried chicken with gated japanese radish & ponzu sauce.
おかず唐揚げ Fried Chicken
店長のオススメ
¥680
唐揚げ3個。1晩漬け込んだ自家製タレがジュワッと、衣はサクッと(サラダ、レモン、マヨネーズは別売)。 Marinated overnight in homemade sauce to make it juicy and crispy on the outsid
¥780
1枚1枚丁寧に作ったロースカツ(サラダ、レモン、からしは別売)。 Pork loin cutlet carefully made one by one.
¥1,080
1枚1枚丁寧に手作りしたさっぱりヒレカツです(サラダ、レモンは別売)。 Every cutlet is handmade with care.
¥880
アジフライ1枚、白身魚フライ1枚、エビフライ2尾(サラダ、レモン、タルタルソースは別売)。 Deep-fried horse mackerel fried white fish and fried shrimp.
¥680
自家製タルタルソースとソースをかけて提供しております。(サラダ、レモンは別売)。 With homemade sauce and homemade tartar sauce.
¥780
スライスする厚さまでこだわったバラ肉とシャキシャキ玉ねぎ(サラダは別売)。※現在ネギはかけておりません。 pork belly carefully sliced to a precise thickness and crunchy onion.
¥780
スライスする厚さまでこだわったバラ肉とシャキシャキ玉ねぎ(温玉、サラダは別売)。※現在ネギはかけておりません。pork belly carefully sliced to a precise thickness and crunchy onion.
味噌汁 Miso Soups
¥390
野菜に豚肉の旨味がプラスされたおかず味噌汁。 Side dish miso soup made with over 10 different kinds of vegetables and added with the delicious flavors of
店舗評価
3.8
5点のうち3.8点の評価
131