インド料理パリワル
ネット受付時間外
通常 10:30~14:30 17:00~22:00 平日 10:30~14:30 17:00~22:00 祝日 10:30~14:30 17:00~22:00

お届け先が設定されていないためご利用いただけません
この店舗の住所は東京都板橋区氷川町44-8
お届け先を設定して再度ご利用ください。
パリワル名物『ビリヤニ&フライライス』
¥1,880
【パリワル名物】 インドのお米「バスマティライス」を使用した本格的なチキンビリヤニ(鶏の炊き込みご飯)です。 (ライタ付「ヨーグルトのソース」) ※バスマティライス100%使用 Pariwar Specialty 100% Indian aromatic
¥2,080
【パリワル名物】 マトン(羊肉)とスパイスで仕上げたインドの(羊肉の炊き込みご飯)です。 (ライタ付「ヨーグルトソース」) ※バスマティライス100%使用 Pariwar Specialty Made with 100% basmati rice、 th
¥1,880
【パリワル名物】 インドのお米「バスマティライス」100%使用、お野菜をたくさん使用したヘルシーなビリヤニ(炊き込みご飯)です。 (ライタ付き「ヨーグルトソース」) Pariwar Specialty 100% Indian aromatic rice Ba
¥1,680
【パリワル名物】 バスマティライス100%使用、チキンや玉子、ピーマン等をインド産チリソースで味付けしたチャーハンのようなインド風中華メニューです。A fried rice-like dish made with 100% basmati rice and s
¥1,680
バスマティライス100%使用、チキン、卵、ニンニクを使用したインド中華風の焼きめしです。 Indian-Chinese style baked rice made with 100% basmati rice、 chicken、 egg、 and garlic
¥0
【インドの味をそのまま提供】 パリワルのビリヤニは、インドの香り米(バスマティライス)を使用した食べごたえのあるメニューとなっております。地元ではお祝い事でよく食べられているので、みんなでお楽しみいただけるよう多めの量にしております。
インドカレー Indian Curry
¥1,640
揚げたての茄子をトッピングしたスパイシーで濃厚なチキンキーマカレーです。Spicy chicken keema curry topped with freshly fried eggplant.
¥1,640
生クリーム、バター、カシューナッツ、トマトペーストなどを使用、とてもマイルドなバターチキンカレーです。 A very mild butter chicken curry with cream、 butter、 cashew nuts、 and tomato p
¥1,680
鮮度のよいマトン(羊肉)をスパイスでじっくり煮込んだマトンカレーです。濃厚なコクとマトンの風味が食欲をそそります。This mutton curry is made by slow-cooking fresh mutton with spices.
¥1,680
羊肉(マトン)を、玉ねぎとピーマンと一緒に炒め煮にしたスパイシーなドライカレーです。A spicy dry curry made of mutton stir-fried with onions and green peppers.
¥1,840
トマトベースのルーに、羊肉(マトン)と羊のひき肉が入ったダブルマトンカレーです。 This double mutton curry is made with mutton and minced lamb in a tomato-based roux.
¥1,840
自家製のフレッシュチーズと玉ねぎピーマン等を、オリジナルスパイスで炒め煮にしたグレービーカレーです。 「カラヒ」とはインドで使うお鍋のことです。 A gravy curry with homemade fresh cheese、 onions、 green p
¥1,840
ココナッツとカシューナッツのあまさと海鮮の旨味がきいたシーフードカレー。Seafood curry with the sweetness of coconut and cashew nuts and the flavor of seafood.
¥1,840
スパイスとココナッツの豊かな風味で味付けした海老のシーフードカレー。Shrimp curry flavored with rich spices and coconut.
¥1,640
ほうれん草とチキンをスパイスで煮込んだ濃厚なカレーです。Spinach and chicken are cooked with spices in this rich curry.
¥1,540
特製スパイスとチキンの挽肉をたっぷり使用して煮込んだカレーです。 This curry is stewed with special spices and plenty of minced chicken.
¥1,540
やわらかいチキンをスパイスでじっくり煮込んだ定番のチキンカレーです。A classic chicken curry with tender chicken slowly simmered with spices.
炭火焼きメニュー(タンドリー)
¥1,280
特製スパイスとヨーグルトソースで味付けした骨なしチキンをタンドリーで焼いた炭火焼き料理です。 内容量:4P or 5P Tender boneless chicken marinated slowly in spices and grilled over ch
¥1,480
スパイスで味付けしたマトン(羊肉)を鉄串に巻いてこんがり炭火焼きした料理です。ハンバーグのような食感とマトンの風味を楽しめます。 Spiced mutton is wrapped around an iron skewer and char-grilled t
¥1,140〜
スパイスに漬け込んだ骨付きチキンを、タンドリーで炭火焼きしたジューシーで食べごたえのあるお肉料理。A juicy、 mouth-watering meat dish made with bone-in chicken marinated in spices a
一品・おつまみ
¥1,080
サモサを細かくつぶしてからチャトマサラとヨーグルトなどで作った特製ソースで味付けされた伝統的なお料理です。 インドではスナック的な感覚でこれを食べます。
スペシャルサラダ Special Salad
店長のオススメ
¥980
鮮度抜群のお野菜に炭火焼きチキン、自家製のフレッシュなチーズをトッピングしたパリワル特製サラダです。This salad is made with fresh vegetables and topped with charbroiled chicken and
¥450
フレッシュ野菜に炭火焼チキンをトッピングしたミニサラダです。A mini salad of fresh vegetables topped with charbroiled chicken.
¥1,480
インド産醤油にチリソース、生姜、にんにくをたっぷり使用した、奥深い味のインド風中華焼きそばです。Indian soy sauce、 chili sauce、 ginger、 and garlic are used generously in this deep
¥1,580
山椒、赤唐辛子ペースト、ガーリックやジンジャー、トマトなどで作ったソースで味付けしたインド中華焼きそばです。Indian Chinese yakisoba noodles seasoned with a sauce made from Japanese pep
¥880
スパイスで味付けしたホクホクのじゃがいもを包んで揚げたインドのおやつ的なお料理です。 内容量:2個入 Indian snack、 spice-seasoned、 hunky potatoes wrapped in a wrapper.
¥1,280
季節のお野菜とチキンをひよこ豆粉でカリッと揚げたインド風天ぷらです。Indian-style tempura with seasonal vegetables and chicken、 fried crispy in chickpea flour.
¥1,580
自家製チーズの唐揚げ。玉ねぎ、ピマン、パプリカ、ニンニク、生姜と一緒に炒め、インド風チリソースで味付けしたインド中華料理。Fried homemade cheese.
¥1,580
インド風チリソースで味付けした鶏の唐揚げ。ニンニク、生姜をたっぷり使用。Fried chicken seasoned with Indian chili sauce. Richly seasoned with garlic and ginger.
¥880
バター、生クリームなどを使用したインド風の濃厚なトマトのスープです。A thick Indian-style tomato soup made with butter、 cream、 and other spice.
¥880
バター、生クリーム、にんにくを使った濃厚なほうれん草の温かいスープ。Thick、 warm spinach soup with butter、 cream、 and garlic.
¥880
インド産醤油とチリソースを使用した酸味と辛味が美味しいとろみのあるインド風中華スープです。 (野菜、卵、鶏肉入り)An Indian-style Chinese soup with a delicious sourness and spiciness made
ナン・ライス Nan・Rice
¥580
タンドリーで焼いたふっくらモチモチのプレーンナンです。 ご注文後に作りたてをご用意します。Plump and chewy plain naan baked in tandoori.
¥980
とろーり濃厚なチーズがたっぷり入ったもっちりチーズナンです。 お子様から大人まで大人気の一品、ビールのおつまみにもよく合います。A chunky cheese naan filled with rich cheese.
¥880
小麦全粒粉を使用したインドでは毎食食べる発酵させずに薄くして焼いたパンです。 スパイシーなカレーと相性が良いです。 ※ご注文数は3枚になります。 ※ビーガンのお客様にもおすすめ。 It is a thin、 unfermented、 baked bread m
¥780
インドの代表的なパン。全粒の小麦粉を使いタンドール窯で焼いた家庭的なパンです。 Typical Indian bread. This home-style bread is made from whole wheat flour and baked in a
¥880
全粒粉の小麦粉の生地に、スパイスで味付けしたホクホクのじゃがいもをつめて焼いたパンです。 インドでは朝食などでよく食べられています。ギー(バターオイル)の風味が特徴的。 ※ご注文の数量は1枚です。 Bread made of whole wheat flou
¥880
バスマティライスをバターと塩、クミン、パクチーで味付けした料理。 カレーと一緒にお楽しみ下さい。Basmati rice seasoned with butter、 salt、 cumin and pak choi
ドリンク Drink
¥480
自家製ヨーグルトの爽やかな酸味が美味しいプレーンラッシーです。A delicious plain lassi with the refreshing acidity of homemade yogurt.
¥580
マンゴーの濃厚な味わいとヨーグルトのさわやかな酸味が人気のマンゴーラッシーです。The rich taste of mango and the refreshing acidity of yogurt make this mango lassi popular
店舗評価
4.4
5点のうち4.4点の評価
78件
- 5
- 63%
- 4
- 26%
- 3
- 6%
- 2
- 1%
- 1
- 4%
4.4
78件
作成日順