味酒里
ネット受付休止中
通常 11:30~23:45 平日 11:30~23:00 土曜日・日曜日・祝日 16:00~23:45

お届け先が設定されていないためご利用いただけません
この店舗の住所は東京都渋谷区笹塚1-29-7 ファ-ストビル4F
お届け先を設定して再度ご利用ください。
丼
¥1,100
韓国風春雨炒めをご飯に乗せました。エノキ、ほうれん草、ニンジン、玉ねぎ入り。 Rice topped with stir-fried Korean glass noodles. With enoki mushroom spinach carrot and on
タッカルビ丼 Dak Galbi Rice Bowl
店長のオススメ
¥1,200
辛い鶏肉のどんぶり。キャベツ、ニンジン、玉ねぎ、長ネギ入り。 Spicy chicken rice bowl. With cabbage carrot and onion.
¥1,200
牛肉と玉ねぎ、にんじん、エノキを炒めてご飯に乗せました。 Rice topped with stir-fried beef onion carrot and enoki mushroom.
ナムルビビンパ Namul Bibimbap
人気 No3
¥1,200
ご飯の上に、ほうれん草、モヤシ、ゼンマイ、鶏そぼろ、大根キムチ、目玉焼きを乗せ、ごま油と胡麻でトッピング。 Rice topped with spinach bean sprout royal fern minced pork meat daikon radi
¥1,200
自家製のキムチチャーハンのもとで炒めました。目玉焼きがトッピングで付きます。 Homemade kimchi fried rice. Topped with fried egg.
キムチ・ナムル
¥980
白菜、オイ、カクテキ。 Chinese cabbage kimchi cucumber kimchi and cubed radish kimchi.
¥350
塩ゆでした野菜を調味料とごま油で仕上げました。 Vegetables boiled in salt water and dressed with condiments and sesame oil.
¥350
塩ゆでした野菜を調味料とごま油で仕上げました。 Vegetables boiled in salt water and dressed with condiments and sesame oil.
¥350
塩ゆでした野菜を調味料とごま油で仕上げました。 Vegetables boiled in salt water and dressed with condiments and sesame oil.
¥920
もやし、ほうれん草、ぜんまいの盛り合わせ。 Assorted platter of bean sprout spinach and royal fern.
単品料理
¥830
¥730
¥500
¥150
サラダ
¥880
イカ、エビが入っています。梅と玉ねぎドレシングで。 With squid and shrimp. Dressed with plum and onion.
¥780
韓国風ピリ辛しょうゆベースのサラダです。 Korean-style hot and spicy soy sauce-based salad.
店舗評価
4.3
5点のうち4.3点の評価
445